Oops. I guess not even the all-powerful BBC is immune to errors of “its” versus “it’s”. While the former is possessive (its car), the latter is a contraction of “it is”.
Reporting on Apple and Microsoft, PC Magazine made a mistake in which the phrase, “It may” became “Imay.”
PC World reported on a new service by Google called Buzz and misspelled “hasn’t” by leaving out the “n”.
Note: We are experimenting with quotation marks, as part of an ongoing study to examine their interaction with other punctuation marks. The quotation marks around the letter “n” above would be incorrect in American English but correct in British English. We currently believe that the British version is a better rule. There is no reason to include the period in the quotation in this instance, as it confers to additional information to the quotation and may, in fact, confuse a reader into thinking that the period is part of the omission.
The Miami Herald recently reported on the blue moon occurring tonight (which I probably won’t see through our snowstorm). They misspelled the word “phenomenon.”
The Vancouver Sun, reporting on the tragic loss of a Canadian reporter who was covering the war in Afghanistan, did not complete a sentence caption that it was writing.
While this blog is nothing more than a dumb copy errors blog, we are sorry for the loss of all those whose lives have been taken in wars, including this reporter Michelle Lang and the four Canadian soldiers who died alongside her.
ABC News misspelled ‘al Qaeda’ in a headline today that slipped into their RSS feed and was aggregated by Google News.
In an article about a suicide bombing attempt, the LA Times misspelled the word ‘carrier’.